top of page

Nie tylko w siłowni: inne znaczenie słowa “exercise”

Zdjęcie autora: Jacek OlenderJacek Olender

You need to exercise caution while exercising!
You need to exercise caution while exercising!

Gdy słyszysz słowo "exercise," pewnie wyobrażasz sobie gościa w dresie, ociekającego potem na siłowni. Czas rozciągnąć swoje angielskie mięśnie językowe o nowe znaczenie tego słowa.


Czasownik "exercise" może oznaczać "okazywanie”, lub “wykazywanie się” pewnymi cechami charakteru, zwłaszcza takimi jak cierpliwość, powściągliwość czy ostrożność.


Co ciekawe, w języku polskim takie wyrażenia tłumaczymy często z użyciem słowa "zachować", któremu niestety brakuje dynamiki angielskiego “exercise.”


Przykłady:


  1. To exercise restraint — zachować powściągliwość / okazać powściągliwość / wykazać się powściągliwością

  2. To exercise patience — zachować cierpliwość / okazać cierpliwość / wykazać się cierpliwością

  3. To exercise caution — zachować ostrożność / okazać ostrożność / postępować ostrożnie

  4. To exercise discretion — zachować dyskrecję / okazać dyskrecje / wykazać się dyskrecją

  5. To exercise control — zachować kontrolę / utrzymać kontrolę

  6. To exercise common sense — zachować zdrowy rozsądek / wykazywać się zdrowym rozsądkiem / kierować się zdrowym rozsądkiem

  7. To exercise humility — zachować pokorę / okazać pokorę / wykazać się pokorą


A więc, gdy następnym razem natkniesz się na słowo "exercise”, nie myśl od razu o ćwiczeniach - zobacz czy nie występuje po nim rzeczownik opisujący cechę charakteru lub pewne zachowanie.

 
 
 

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
bottom of page